Asigurarea de răspundere civilă - Haftpflichtversicherung

Conversaţie

- Discuţie între Anna şi Herr Schneider

Anna: Guten Tag, Herr Schneider. Ich habe gehört, dass eine Haftpflichtversicherung sehr wichtig ist. Stimmt das?
Bună ziua, domnule Schneider. Am auzit că asigurarea de răspundere civilă este foarte importantă. Este adevărat?

Herr Schneider: Ja, das ist absolut richtig. Eine private Haftpflichtversicherung ist eine der wichtigsten Versicherungen in Deutschland.
Da, este absolut adevărat. O asigurare de răspundere civilă privată este una dintre cele mai importante asigurări în Germania.

Anna: Wofür genau ist diese Versicherung da?
La ce folosește exact această asigurare?

Herr Schneider: Sie schützt Sie, wenn Sie jemand anderem aus Versehen Schaden zufügen – zum Beispiel bei einem Unfall oder durch Fahrlässigkeit.
Vă protejează dacă provocați din greșeală daune altcuiva – de exemplu într-un accident sau din neglijență.

Anna: Was bedeutet „fahrlässig“?
Ce înseamnă „din neglijență”?

Herr Schneider: Wenn man unvorsichtig ist und dadurch ein Schaden passiert, dann spricht man von Fahrlässigkeit.
Când ești neatent și din cauza asta se produce o daună, vorbim despre neglijență.

Anna: Ist diese Versicherung gesetzlich vorgeschrieben?
Această asigurare este obligatorie prin lege?

Herr Schneider: Nein, sie ist freiwillig, aber sehr empfohlen.
Nu, este opțională, dar foarte recomandată.

Anna: Wie teuer ist sie im Jahr?
Cât costă pe an?

Herr Schneider: Die Beiträge liegen meist zwischen 30 und 80 Euro pro Jahr.
Contribuțiile sunt de obicei între 30 și 80 de euro pe an.

Anna: Was deckt sie ab?
Ce acoperă ea?

Herr Schneider: Personenschäden, Sachschäden und Vermögensschäden – also Verletzungen, beschädigte Sachen oder finanzielle Verluste.
Daune personale, materiale și financiare – adică răni, obiecte deteriorate sau pierderi financiare.

Anna: Gibt es auch Ausschlüsse?
Există și excluderi?

Herr Schneider: Ja, vorsätzliche Schäden und Schäden an geliehenen Sachen sind meistens ausgeschlossen.
Da, daunele intenționate și cele provocate obiectelor împrumutate sunt de obicei excluse.

Anna: Kann ich die Versicherung online abschließen?
Pot face această asigurare online?

Herr Schneider: Ja, das geht ganz einfach auf vielen Plattformen.
Da, se poate foarte ușor pe multe platforme.

Anna: Bekomme ich dann sofort einen Nachweis?
Primesc apoi imediat o dovadă?

Herr Schneider: Ja, Sie erhalten eine Versicherungsbestätigung per E-Mail.
Da, primiți o confirmare de asigurare prin e-mail.

Anna: Wie lange gilt der Vertrag?
Cât timp este valabil contractul?

Herr Schneider: Meistens ein Jahr, mit automatischer Verlängerung, wenn man nicht kündigt.
De obicei un an, cu reînnoire automată dacă nu anulați contractul.

Anna: Wie kann ich kündigen?
Cum pot să anulez?

Herr Schneider: Schriftlich, meistens mit einer Frist von drei Monaten.
În scris, de obicei cu un termen de trei luni.

Anna: Was passiert, wenn ich umziehe?
Ce se întâmplă dacă mă mut?

Herr Schneider: Dann müssen Sie die neue Adresse melden, aber die Versicherung bleibt bestehen.
Trebuie să anunțați noua adresă, dar asigurarea rămâne valabilă.

Anna: Deckt die Versicherung meine Kinder auch ab?
Această asigurare îi acoperă și pe copiii mei?

Herr Schneider: Ja, solange sie im selben Haushalt leben.
Da, atât timp cât locuiesc în aceeași gospodărie.

Anna: Und mein Ehemann?
Și soțul meu?

Herr Schneider: Er ist auch mitversichert, wenn Sie gemeinsam versichert sind.
Este și el asigurat dacă sunteți asigurați împreună.

Anna: Gibt es Unterschiede zwischen den Anbietern?
Sunt diferențe între furnizori?

Herr Schneider: Ja, Leistungen und Preise variieren – ein Vergleich lohnt sich.
Da, serviciile și prețurile variază – merită comparate.

Anna: Kann ich die Versicherung wechseln?
Pot schimba asigurarea?

Herr Schneider: Ja, nach Ablauf der Laufzeit oder bei Beitragserhöhung.
Da, după încheierea duratei contractului sau dacă crește prețul.

Anna: Was muss ich im Schadensfall tun?
Ce trebuie să fac în caz de daună?

Herr Schneider: Sofort melden und den Schaden genau beschreiben.
Trebuie anunțat imediat și descris detaliat incidentul.

Anna: Brauche ich Beweise?
Am nevoie de dovezi?

Herr Schneider: Fotos oder Zeugen sind sehr hilfreich.
Fotografiile sau martorii sunt foarte utili.

Anna: Gibt es eine Selbstbeteiligung bei der Haftpflichtversicherung?
Există o franșiză la această asigurare?

Herr Schneider: Ja, bei manchen Tarifen gibt es eine Selbstbeteiligung von 100 Euro oder mehr.
Da, la unele tarife există o franșiză de 100 de euro sau mai mult.

Anna: Was passiert, wenn ich im Ausland einen Schaden verursache?
Ce se întâmplă dacă provoc o daună în străinătate?

Herr Schneider: Viele Versicherungen bieten auch weltweiten Schutz für begrenzte Zeiträume.
Multe asigurări oferă și protecție internațională pentru perioade limitate.

Anna: Kann ich die Versicherung auch als Student abschließen?
Pot încheia această asigurare și ca student?

Herr Schneider:
Ja, Studenten bekommen oft besonders günstige Tarife.
Da, studenții primesc adesea tarife deosebit de avantajoase.

Anna: Wie kann ich einen Schaden melden?
Cum pot raporta o daună?

Herr Schneider: Online, telefonisch oder per E-Mail – je nach Anbieter.
Online, telefonic sau prin e-mail – în funcție de furnizor.

Anna: Was passiert nach der Schadensmeldung?
Ce se întâmplă după ce anunț dauna?

Herr Schneider: Die Versicherung prüft den Fall und übernimmt die Kosten, wenn er gedeckt ist.
Asigurarea verifică cazul și acoperă costurile dacă este inclus.

Anna: Was, wenn ich öfter Schäden verursache?
Ce se întâmplă dacă provoc mai des daune?

Herr Schneider: Dann kann die Versicherung kündigen oder die Beiträge erhöhen.
Atunci asigurarea poate rezilia contractul sau mări contribuțiile.

Anna: Gibt es eine maximale Deckungssumme?
Există o sumă maximă acoperită?

Herr Schneider:
Ja, meistens liegt sie zwischen 5 und 50 Millionen Euro.
Da, de obicei este între 5 și 50 de milioane de euro.

Anna: Was ist, wenn ich einem Freund versehentlich das Handy zerstöre?
Ce se întâmplă dacă stric din greșeală telefonul unui prieten?

Herr Schneider: Das wird oft übernommen, außer es war Absicht.
Este adesea acoperit, cu excepția cazului în care a fost intenționat.

Anna: Ist die Versicherung auch bei Mietschäden gültig?
Asigurarea acoperă și daunele în locuințele închiriate?

Herr Schneider: Ja, für Schäden an gemieteten Wohnungen gibt es spezielle Regelungen.
Da, pentru daunele în locuințe închiriate există reglementări speciale.

Anna: Kann ich eine Familienversicherung abschließen?
Pot încheia o asigurare pentru întreaga familie?

Herr Schneider: Ja, das ist möglich und oft günstiger als Einzelverträge.
Da, este posibil și adesea mai avantajos decât contractele individuale.

Anna: Was ist mit Schäden durch Haustiere?
Ce se întâmplă cu daunele provocate de animale de companie?

Herr Schneider:
Kleintiere sind meist mitversichert, Hunde oder Pferde brauchen eigene Policen.
Animalele mici sunt de obicei incluse, câinii sau caii au nevoie de polițe separate.

Anna: Wie finde ich den besten Anbieter?
Cum găsesc cel mai bun furnizor?

Herr Schneider: Vergleichsportale im Internet helfen Ihnen dabei.
Site-urile de comparație de pe internet vă pot ajuta.

Anna: Was bedeutet „Deckungssumme“?
Ce înseamnă „suma asigurată”?

Herr Schneider: Das ist der maximale Betrag, den die Versicherung im Schadensfall bezahlt.
Este suma maximă pe care asigurarea o plătește în caz de daună.

Anna:
Gibt es eine Wartezeit nach Vertragsabschluss?
Există o perioadă de așteptare după semnarea contractului?

Herr Schneider:
Nein, der Schutz beginnt in der Regel sofort.
Nu, protecția începe de obicei imediat.

Anna:
Kann ich einen Berater für die Auswahl kontaktieren?
Pot contacta un consilier pentru alegere?

Herr Schneider:
Natürlich, das ist sogar sehr empfehlenswert.
Desigur, este chiar foarte recomandat.

Anna:
Und wenn ich im Ausland lebe, aber noch in Deutschland versichert bin?
Și dacă locuiesc în străinătate, dar sunt asigurată în Germania?

Herr Schneider:
Das hängt von der Dauer und den Vertragsbedingungen ab.
Depinde de durată și de condițiile contractului.

Anna:
Vielen Dank, Herr Schneider. Jetzt habe ich viel mehr Klarheit.
Vă mulțumesc mult, domnule Schneider. Acum am mult mai multă claritate.

Herr Schneider:
Gern geschehen, Frau Anna. Viel Erfolg in Deutschland!
Cu plăcere, doamnă Anna. Mult succes în Germania

Vocabular

° Substantive la singular şi plural

·         die Versicherung / die Versicherungenasigurarea / asigurările

·         der Schaden / die Schädendauna / daunele

·         der Vertrag / die Verträgecontractul / contractele

·         die Haftpflicht / die Haftpflichtenrăspunderea civilă / răspunderile civile

·         der Beitrag / die Beiträgecontribuția / contribuțiile

·         die Deckung / die Deckungenacoperirea / acoperirile

·         der Anbieter / die Anbieterfurnizorul / furnizorii

·         der Fall / die Fällecazul / cazurile

·         der Nachweis / die Nachweisedovada / dovezile

·         das Risiko / die Risikenriscul / riscurile

° Adjective cu comparativ şi superlativ

·         wichtig – wichtiger – am wichtigsten = important – mai important – cel mai important

·         fahrlässig – fahrlässiger – am fahrlässigsten = neglijent – mai neglijent – cel mai neglijent

·         vorsätzlich – vorsätzlicher – am vorsätzlichsten = intenționat – mai intenționat – cel mai intenționat

·         günstig – günstiger – am günstigsten = avantajos – mai avantajos – cel mai avantajos

·         gültig – gültiger – am gültigsten = valabil – mai valabil – cel mai valabil

° Verbe la prezent, perfekt şi imperfect

·         abschließen – hat abgeschlossen – schloss aba încheia

·         melden – hat gemeldet – meldetea anunța

·         übernehmen – hat übernommen – übernahma prelua, a acoperi (costuri)

·         prüfen – hat geprüft – prüftea verifica

·         vergessen – hat vergessen – vergaßa uita

·         verlängern – hat verlängert – verlängertea prelungi

·         kündigen – hat gekündigt – kündigtea rezilia

·         versichern – hat versichert – versichertea asigura

·         vergleichen – hat verglichen – verglicha compara

·         leben – hat gelebt – lebtea trăi

Exerciţii

1. Was ist eine Haftpflichtversicherung?
a) Eine Krankenversicherung
b) Eine Hausratsversicherung
c) Eine Versicherung für Schäden, die man anderen zufügt

2. Ist die Haftpflichtversicherung gesetzlich vorgeschrieben?
a) Ja
b) Nein
c) Nur für Autofahrer

3. Wer ist durch die Versicherung mitversichert?
a) Nur der Versicherungsnehmer
b) Auch Familienangehörige im selben Haushalt
c) Nur Kinder

4. Wie kann man eine Versicherung kündigen?
a) Telefonisch ohne Frist
b) Schriftlich mit Frist
c) Nur bei persönlichem Besuch

5. Was ist ausgeschlossen?
a) Schäden durch Fahrlässigkeit
b) Schäden an eigenen Möbeln
c) Vorsätzliche Schäden

6. Eine Haftpflichtversicherung ist besonders nützlich bei…
a) Diebstahl
b) Sachschäden, die man verursacht
c) kaputten Haushaltsgeräten

7. Kann man die Versicherung online abschließen?
a) Ja
b) Nein
c) Nur bei der Polizei

8. Was bedeutet „Selbstbeteiligung“?
a) Versicherung für Selbständige
b) Ein Teil, den man selbst bezahlt
c) Eine Mitgliedschaft im Fitnessstudio

9. Was muss man im Schadensfall tun?
a) Weglaufen
b) Schaden melden und dokumentieren
c) Ignorieren

10. Was deckt die Versicherung ab?
a) Nur medizinische Kosten
b) Nur Personenschäden
c) Personen-, Sach- und Vermögensschäden

11. Eine Haftpflichtversicherung kostet oft unter 100 Euro pro Jahr.
(Adevărat / Fals)

12. Man kann sie nur persönlich abschließen.
(Adevărat / Fals)

13. Kinder sind nie mitversichert.
(Adevărat / Fals)

14. Die Versicherung beginnt meist sofort.
(Adevărat / Fals)

15. Schäden an geliehenen Sachen sind immer gedeckt.
(Adevărat / Fals)

Răspunsuri corecte

1.   c)

2.      b)

3.      b)

4.      b)

5.      c)

6.      b)

7.      a)

8.      b)

9.      b)

10.  c)

11.  Adevărat

12.  Fals

13.  Fals

14.  Adevărat

15.  Fals

Înapoi la cuprins
Dacă ai sugestii pentru subiecte care nu au fost încă abordate în cele 150 de lecții, te invit să îmi scrii pe Facebook. Apreciez orice idee și voi lua în considerare fiecare propunere care poate îmbogăți această temă.
.