Einladung zum Essen - Invitație la masă
Gramatica

Gramatica

Particulele nur şi bloß

 

Was ziehe ich bloß an?         Oare cu ce să mă îmbrac?

Was ziehe ich nur an?           Cu ce-aș putea să mă îmbrac?

În propozițiile interogative, particulele bloß şi nur arată că persoana care vorbeşte nu este sigura pe ea, nu ştie ce să facă.

 

Verbe cu particule separabile şi neseparabile

Verbe compuse cu prefixe

Prefixele modifică semnificația unui verb.

kommen:              Yuki kommt aus Japan.
a veni:                   Yuki vine din Japonia.

bekommen:          Yuki bekommt eine Einladung
a primi:                  Yuki primeşte o invitație.

ankommen:          Yuki kommt in Deutschland an.
a sosi:                   Yuki soseşte în Germania.

Există verbe cu prefixe separabile şi neseparabile.

Cele mai importante prefixe neseparabile sunt:

be-         bezahlen                             a plăti
emp-      empfehlen                          a recomanda
ent-        entscheiden                        a decide
er-          erklären                               a explica
ge-         gefallen                               a plãcea
ver-        versuchen                           a încerca
zer-        zerstören                             a distruge

Prefixele neseparabile nu sunt accentuate.

Cele mai importante prefixe separabile sunt:

ab-         abholen                               a lua, a aduce
an-         anrufen                                a telefona
auf-        aufmachen                          a deschide
aus-       ausfüllen                             a completa
ein-        einkaufeen                          a cumpăra
mit-        mitbringen                          a aduce cu sine
Vor-        vorbereiten                         a pregăti
weg-      weggehen                           a pleca
zu-          zusagen                              a accepta
Zurück- zurückkommen                   a se întoarce, a reveni

In propozițiile afirmative și interogative, prefixele separabile stau la sfârşitul propoziției.

anrufen:     Frau Glück ruft Frau Gebhardt an.         a da telefon
zusagen:   Yuki sagt Familie Gebharadt zu.            a confirma

In propozițiile cu verbe modale, verbul stă la sfârşit. Prefixul nu trebuie separat de verb.

Frau Glück will Frau Gebhardt anrufen.
Dna Glück vrea să-i dea telefon dnei Gebhardt.
 

Verbe reflexive

Unele verbe pot sau trebuie să primească un pronume reflexiv.

sich schick machen:   Machen Sie sich schick!
                                      Îmbrăcați-vă elegant(ă)!

sich bedanken:           Ich bedanke mich für die Einladung.
                                      Vă mulțumesc pentru invitație.

sich bedienen:             Bitte bedienen Sie sich!
                                      Vă rog, serviți-vă.

alte exemple:

sich amüsieren            a se distra, a se amuza

sich freuen                   a se bucura

sich ärgern                   a se supăra

sich setzen                  a se aşeza

sich bewerben             a solicita

sich vorstellen             a se prezenta

sich duschen               a face duş

 

sich bedanken             a mulțumi cuiva pentru ceva

ich                  bedanke        mich      wir          bedanken     uns

du                  bedankst       dich       ihr           bedankt         euch

Sie                 bedanken     sich       Sie          bedanken     sich

er/sie/es        bedankt         sich       sie          bedanken     sich

Declinarea pronumelui reflexiv este identică cu cea a pronumelui personal la acuzativ.

Excepție: sich este întotdeauna utilizat pentru forma depolitețe Sie (singular şi plural), precum şi pentru persoana a IIl-a singular er/sie/es și persoana a III-a plural sie.

Formarea cuvintelor

bedienen             a servi       die Bedienung         servire (aici: chelneriță)

begrüßen            a saluta     die Begrüßung        salut

In limba germană, substantivele pot fi formate din rădăcina verbului și termıinația -ung.

Substantivele terminate în -ung primesc întotdeauna articolul die.

 

Data

 Dle Party beginnt am Montag, dem 14. Februar um 20:00 Uhr.
Petrecerea începe vineri, 14 februarie, la ora 20:00.

Intr-o scrisoare se scrie:

Hamburg, den 3. April 2003 oder 3.4.2003 

Lunile anului

der Januar            ianuarie        der Juli              iulie

der Februar          februarie      der August        august

der Marz               martie          der September        septembrie

der Apr                  aprilie          der Oktober      octombrie

der Mai                 mai               der November noiembrie

der Juni                iunie             der Dezember decembrie

Lunile anului primesc articolul der.